Localisation of Websites and International Search Engine Optimization (International SEO) are both language services practised for a website. But where does one end and another begin?
As Globalization & Localization Association (GALA) mentions in the post “Where does Web Localization End and SEO Begin?”, there is a thin line hard to define between them. Tom Robinson, Digital Marketing and Communications Executive in the translation company translate.plus writes: “Most online businesses know they need search engine optimization (SEO) to reach a wider audience. Web localisation, on the other hand, isn’t always such an obvious requirement for companies that want to maximize their reach. This is strange for two reasons. First of all, web localization is essential for engaging with audiences in a connected world and, second, the line between web localisation and SEO is rapidly fading away. In fact, it’s becoming increasingly difficult to know where website localization ends and SEO begins in modern marketing”.
First of all, web localization is essential for engaging with audiences in a connected world and, second, the line between web localisation and SEO is rapidly fading away
"As soon as you start marketing to international audiences there is no SEO without web localisation. Language selectors, regional domains, multilingual content strategies, multilingual SEO and everything else you do to reach foreign-speaking audiences ties localization and search optimization together."
This text was not written by a native English speaker, but by a language lover. However, all our language services are always provided by native speakers.
AP | PORTUGAL Tech Language Solutions is a Portuguese translation company certified by the International Quality Standard ISO 17100. The company offers a wide range of language services, which include translation (TEP), post-editing machine translation (PEMT), transcription, desktop publishing and subtitling, voice talent, software and website localisation technology, SEO and consulting. It invests enthusiastically in the development of partnerships and cooperation anywhere in the world where your organization may need a partner for the African, Brazilian and European Portuguese language.
The journey towards globalisation is not a short one, with a series of challenges from...
Stay up to date
We are a Portuguese translation company certified by the Quality Standard ISO17100:2015, with agencies in Lisbon and in Oporto and the required technological skils to develop partnerships and cooperation in Luanda, Maputo, Bissau, Praia and São Tomé.
Av. João Crisóstomo, nº 30, 5º 1050-127, Lisboa
+351 213 303 759
Mon. - Fri.: 9h-13h | 14h-18h (GMT / WET)
Av. da República n.º 755, 5th Floor, 4430-201, Vila Nova de Gaia, Porto