As localization and globalization become vital and undeniable tasks for any organization looking to move outside the domestic market, the Localization for Global Marketing Specialists course is an excellent opportunity for those just getting into the field or those who have been doing it for several years.
Localization and personalization tempt the customer to listen to your message amongst the relentless buzz of advertising. Consumer brands, in particular, want to be as local and as world-ready as possible.
If your organization is planning to offer products or services in other languages, or is aiming at adding new markets to their portfolio, localization is a critical element in your development process.
We are talking about creating your content to support as many languages as required. It is often more complex than expected, resulting in missed deadlines, cost overruns and cancelled projects.
Speak the language of your customer
“Speak the language of your customer, and your every marketing tool and channel perform so much besser. Consider email: as a professional, you get between 50 and 300 of those a day. In a split second while you decide whether to try it or trash it, the brain makes innumerable calculations. By the time the brain’s translation appendage is engaged, it might be too late for marketing content.” This is a quote from Konstantin Dranch, a localisation industry researcher and international consultant.
Involved with localization since 2012, Konstantin has co-created two conferences, authored dozens of leading reports and research, and he engaged audiences at hundreds of conferences around Europe, the US and Asia.
Set up a communication strategy to go global
Localization and marketing teams don't always share the same language. When it comes to creating multilingual marketing content they most likely have different approaches to it. The first focuses on language quality processes, translation tools and translation processes whilst the second devotes particular attention to speed to market, marketing automation and "appealing local content". Yet they share the same goal: international growth.
Learn how to approach global digital marketing through localization, and develop a successful strategy to generate global demand.
This course helps you set up a communication strategy to go global. You will learn the challenges and the solutions. It provides an insight into how to approach global digital marketing through localization, so you can develop a successful strategy to generate global demand. You with a clear understanding of the best practices, what their benefits are and how to apply them. You will also learn which technology will suit you best.
Whether you’re a veteran marketer looking for a new idea, or a student who would like to build up your profile for a high-powered job, this training course will let you walk a mile in the shoes of a specialist localization person, and try multilingual in your communication mix.
This text was not written by a native English speaker, but by a language lover. However, all our language services are always provided by native speakers.
About AP PORTUGAL Tech Language Solutions
AP | PORTUGAL Tech Language Solutions is a Portuguese translation company certified by the ISO 17100 International Quality Standard. The company offers a wide range of language services, which include translation (TEP), post-editing machine translation (PEMT), transcription, desktop publishing and subtitling, voice talent, software and website localisation technology, SEO and consulting. Since 1998, we’ve been assisting companies all over the world in their globalization processes.
AP | PORTUGAL Tech Language Solutions has developed globalization business strategy advanced course tosupport our partners and clients in the qualification of their human resources.
In our training center we make our know-how available to all our partners and clients.
We are a Portuguese translation company certified by the Quality Standard ISO17100:2015, with agencies in Lisbon and in Oporto and the required technological skils to develop partnerships and cooperation in Luanda, Maputo, Bissau, Praia and São Tomé.
Av. João Crisóstomo, nº 30, 5º 1050-127, Lisboa
+351 213 303 759
Mon. - Fri.: 9h-13h | 14h-18h (GMT / WET)
Av. da República n.º 755, 5th Floor, 4430-201, Vila Nova de Gaia, Porto