The need to use authentication and certification services has not decreased with the new circumstances, it has only reinforced the importance of relying on the same effectiveness and competence.
There has been no change in need for authentication and certification of various types of documents requested by foreign and national institutions requiring a certified translation, or official documents for use in another country, such as diplomas ou certificates, birth and marriage certificates, divorce decrees, death certificates, notarial deeds, criminal records, licenses, contracts, driver's licenses, medical reports and sick leaves, financial information, invoices. The list is long and comprehensive.
There are rules to be considered when requiring these services. It all starts, of course, with the mandatory access to the original document or, preferably, a certified true copy.
Important notes to consider include
If it is an online certificate, a certified copy is not required for certification.
For projects that include certifications or apostille, the certification and/or Apostille deadline must be added to the submission deadline.
The deadline for certification and/or apostille may be extended by up to one week depending on the weekday the translation is completed and submitted for certification and/or apostille
For certification the original document or preferably a certified true copy is required.
Authentication and certification in Porto and Lisbon
In addition to the key points on the rules for authentication and certification services, it is important to highlight some remarks on the timetable.
Thus, in order to speed up certification procedures, AP | PORTUGAL Tech Language Solutions has detailed differences for whether the service is requested in Porto or in Lisbon.
So, please consider the following:
In Lisbon, after the translation is completed, AP| PORTUGAL accepts documents to be certified every Monday, thus ensuring that the certified document will be available to collect on Friday the same week, after 2pm.
Should an apostille be required, it will be available to collect, in Lisbon, on Friday the following week after 2:00pm.
In Porto, after the translation is completed, AP| PORTUGAL accepts documents to be certified every Tuesday. In this case, the certified document will be available to collect on Thursday the same week, after 12:00 pm.
Should an apostille be required, it will be available to collect, on Thursday the following week after 2:00pm.
This text was not written by a native English speaker, but by a language lover. However, all our language services are always provided by native speakers.
AP | PORTUGAL Tech Language Solutionsis a Portuguese translation company certified by theISO 17100 International Quality Standard.The company offers a wide range of language services, which include translation (TEP), post-editing machine translation (PEMT), transcription, desktop publishing and subtitling, voice talent, software and website localisation technology, SEO and consulting. It invests enthusiastically in the development ofpartnerships and cooperationanywhere in the world where your organization may need apartnerfor the African, Brazilian and European Portuguese language.
Yes, it's true that change is a part of life, and AP | PORTUGAL Tech Language...
Stay up to date
We are a Portuguese translation company certified by the Quality Standard ISO17100:2015, with agencies in Lisbon and in Oporto and the required technological skils to develop partnerships and cooperation in Luanda, Maputo, Bissau, Praia and São Tomé.
Av. João Crisóstomo, nº 30, 5º 1050-127, Lisboa
+351 213 303 759
Mon. - Fri.: 9h-13h | 14h-18h (GMT / WET)
Av. da República n.º 755, 5th Floor, 4430-201, Vila Nova de Gaia, Porto