Content Localisation

Save the date on your calendar: Locdoc is back on December 15


Save the date on your calendar, and save the afternoon of Thursday, December 15, from 2pm. After the success achieved in 2021, Locdoc is back for its second edition.



A masterclass on media localization based on the case study between: Plain X and Deutsche Welle, Germany’s international broadcaster.

The power of localization applied to videos is undeniable and there are figures that emphasize the importance of this type of communication:


  • video on landing pages is capable of increasing conversion rates by more than 80%;
  • simply mentioning the word 'video' in the subject line of your email increases the open rate by 19%.
  • a total of 90% of customers agree that videos help them make purchasing decisions

For a masterclass intended to be informative and formative, AP | PORTUGAL- Tech Language Solutions, with the support of Plain X and Deutsche Welle, brought together a panel of speakers.

The role of moderator is once again played by Konstantin Dranch - marketeer and localization expert since 2009 -, and the list of speakers for the second edition of Locdoc includes a handful of interesting speakers.




The 2022 edition has a clear objective: share as much information on media localization as possible. In that context, Plain X will be at Locdoc sharing its solution to transform traditional media localization services using a 4-in-1 tool: translation, transcription, subtitling, and voiceover. Be sure not to miss it.


The first edition of Locdoc was a huge success, reaching half a million localization and C-Level B2B professionals. It returns with the same objective as the first day of this AP | PORTUGAL - Tech Language Solutions initiative: to promote high-value events related to technological innovation and services in the localization industry.






AP PORTUGAL Tech Language Solutions is the expression of service and vision in the areas of translation, interpretation and communication technology services.

With offices in Lisbon and Porto, it is the only Portuguese company certified by both International Quality Standards ISO 17100 and ISO 18587, and also by DGERT as a training entity. Internationally renowned for its skills in the areas of translation, interpretation, transcription, localization, subtitling and proofreading, the company is also specialized in event and conference management, audiovisual equipment rental, and VRI - Video Remote Interpreting.

The company’s intervention extends to the area of creative content production in any language, allowing AP | PORTUGAL to support companies and organizations through its Copywriting platform, also focusing on text, audio or video solutions based on Artificial Intelligence.

AP PORTUGAL includes the Artiga Center - European Centre for Amplified Events -, a facility which offers all equipment necessary for any type of event, be it hybrid, face-to-face or digital, besides being equipped for face-to-face or digital Team Building activities.

You can also follow us on social media: Facebook, LinkedIn, Twitter and Instagram.

Related Articles:

Paying attention to multilingual SEO is a piece of advice you must have heard the moment...

Related Articles:

"Localisation is much more than just translation" is something you have likely read in...

Related Articles:

We are surrounded by a new reality that is constantly changing and nowadays, it is...


Stay up to date