Es un hecho que la interpretación remota se está convirtiendo en un servicio popular, sin embargo cabe recordar, a propósito de las empresas de traducción, que la interpretación presencial sigue siendo necesaria y, en muchos casos, la única opción.
Es un hecho que la interpretación remota se está convirtiendo en un servicio popular, sin embargo cabe recordar, a propósito de las empresas de traducción, que la interpretación presencial sigue siendo necesaria y, en muchos casos, la única opción.
Por eso, la Globalization & Localization Association (GALA) redactó el texto "5 Scenarios Where Face-to-Face Interpreting is Needed" ("Cinco contextos en los es necesaria la interpretación de enlace"), en el que cita, de manera general pero acertada, cuáles son los casos que implican una interpretación presencial.
De manera indispensable, cuando los malentendidos pueden causar un impacto en la vida o en el bienestar de las personas, ¡la interpretación de enlace se debería usar.
AP|PORTUGAL - Tech Language Solutions, como miembro de la GALA, recomienda esta y otras muchas publicaciones sobre diversos temas, compartidos en el blog de la asociación. Conozca más sobre la GALA y sobre nuestro Programa de Colaboraciones con los miembros de esta asociación.
QUIÉNES SOMOS
AP | Portugal Tech Language Solutions es una empresa portuguesa de traducción certificada por la norma internacional de calidad ISO 17100 que ofrece servicios de traducción, transcripción, interpretación y subtitulado desde 1998. La empresa cuenta con una sede en Lisboa y otra en Oporto. Está reconocida a nivel internacional por sus competencias tecnológicas en localización de software y páginas web, su SEO y asesoramiento. Invierte de manera entusiasta en el desarrollo de asociaciones y cooperaciones en Luanda, Maputo, Bissau, Praia, Santo Tomé, así como en Brasil y en cualquier lugar del mundo en el que su organización pueda necesitar un socio para el portugués de África, Brasil o Europa.