Burocracia. A palavra carrega por si só tanta carga negativa que não haveria muito mais a juntar, mas neste exercício que fazemos aqui e agora consigo vamos concentrar-nos nessa nuvem negra que paira sobre tantas empresas.
Na maioria das organizações empresariais os custos da burocracia estão ocultos, mas a verdade é que mesmo escondidos do olhar menos atento, afetam o desempenho e por isso a relação com os seus clientes, consequentemente os resultados da sua empresa.
Num recente estudo publicado na Harvard Business Review, dois investigadores norte-americanos, analisando mais de 7000 respostas, chegaram à conclusão de que os trabalhadores gastam em média 28 por cento do tempo a tratar de questões burocráticas menos produtivas ou até mesmo insignificantes. A tradução deste número é simples de fazer: a burocracia sem lógica resulta em problemas de relacionamento entre empresa e clientes; e também no interior da própria organização empresarial.
Traçado o quadro, tempo de encontrar soluções. E elas existem.
Dica: Para libertar a sua equipa de tarefas que não trazem valor acrescentado à organização e que frequentemente geram atrasos na execução dos seus projectos pode utilizar a solução de pacotes pré-pagos de tradução. Um serviço ágil e flexível.
Os pedidos de orçamentos, a avaliação interna de cada projecto e o processamento de pagamentos, por exemplo, não devem consumir demasiado tempo, especialmente se forem recorrentes
A ideia inicial estava correta, o fluxo burocrático nasceu com o intuito de organizar melhor os procedimentos com o objetivo final de melhorar a qualidade e eficácia de qualquer gestão empresarial. Mas, nem sempre o resultado final foi esse e com a chegada do “monstro burocrático” vieram regras a mais, procedimentos em catadupa, formulários e documentos que acabaram por afetar a eficácia, agilidade e velocidade das equipas de trabalho na hora de partilhar funções e tomar decisões.
Vamos pegar num exemplo prático: a sua empresa necessita de serviços de tradução e legendagem várias vezes ao ano. E de cada vez que essa necessidade surge contrata uma empresa especializada em serviços linguísticos. Uma, duas, três vezes, as vezes necessárias para satisfazer aquela necessidade premente. E assim nasce e cresce um “monstro burocrático” até ao dia em que a lógica é aplicada à burocracia e o monstro definha.
Na AP Portugal - Tech Language Services decidimos combater o “monstro burocrático” e da forma mais eficaz: simplificando. E como é simples obter a melhor tradução de forma rápida e eficaz, cumprindo cinco passos:
QUEM SOMOS
Desde 1998 a prestar serviços de tradução, transcrição, interpretação e legendagem, a AP Portugal - Tech Language Solutions é hoje uma empresa portuguesa certificada pela Norma Internacional da Qualidade ISO 17100 : 2015, com uma agência de tradução em Lisboa e outra agência de tradução no Porto. Reconhecida internacionalmente pelas suas competências tecnológicas de localização de software e websites, SEO e consultoria, aposta com entusiasmo no desenvolvimento de parcerias e cooperação em Luanda, Maputo, Bissau, Praia, São Tomé, bem como no Brasil e qualquer ponto do mundo onde a sua empresa ou negócio necessite de um parceiro para a língua portuguesa.