Mário Júnior
Passion. Nous avons longuement réfléchi au tout premier mot que nous aimerions voir sur notre blog. Nous voulions que ce mot incarne clairement les raisons pour lesquelles nous sommes ici et qu’il reflète notre volonté de pouvoir partager davantage avec vous.
La passion ? Oui, parce qu’elle est partie intégrante de notre entreprise depuis les premiers jours d’AP Portugal il y a vingt ans. C’est ainsi que nous avons construit une agence de traduction portugaise aujourd’hui régie par trois valeurs fondamentales : la responsabilité, l’honneur et le dévouement.
Le monde des services linguistiques a beaucoup changé depuis 1998 et même si notre agence propose toujours des services de traduction, transcription, interprétation et sous-titrage, elle a su évoluer avec son temps pour devenir AP | PORTUGAL Tech Language Services.
Pour cette raison, le blog sera également utilisé pour exprimer notre intérêt et transmettre nos connaissances dans des domaines tels que le SEO, l’inbound marketing ou la localisation de sites Web et d’applications. Nous aborderons une grande variété de sujets centrés sur la technologie, par exemple, sur la croissance attendue des contenus vidéo et ses effets sur les services de sous-titrage, ou encore les conséquences de l’intelligence artificielle sur notre secteur, etc. Nous savons que des contenus et des sites multilingues de qualité supérieure permettent de développer une stratégie de marketing numérique plus efficace et d’accéder au marché international souhaité. Les solutions techniques et linguistiques proposées par AP | PORTUGAL Tech Language Solutions vous offriront la possibilité de localiser efficacement vos contenus afin d’améliorer votre développement international.
Grâce à ce blog, nous voulons aussi vous faire découvrir nos solutions en matière d’interprétation de conférence et souligner notre importance sur le marché des équipements audiovisuels. Ce blog nous permettra également de partager nos connaissances sur les règles du protocole et sur la diplomatie internationale, et de présenter nos recommandations pour les intervenants et organisateurs d’un évènement d’envergure internationale.
La langue portugaise, notre fil rouge
Aujourd’hui, AP Portugal est une entreprise de traduction certifiée par la norme internationale de qualité ISO 17100:2015, avec des agences de traduction à Lisbonne et Porto. Nous sommes conscients de l’immense valeur de la langue portugaise, parlée aux quatre coins du monde lusophone (la CPLP), notamment au Brésil, au Mozambique et en Angola. Il ne faut cependant pas oublier la Guinée-Bissau, Sao Tomé-et-Principe, le Cap-Vert, le Timor et tous les autres endroits dans le monde où la langue portugaise est le fil qui nous unit.
Nous n’attendons pas l’avenir, nous le vivons maintenant. AP Portugal a pour mission d’aider les entités et les entreprises qui sont à la recherche des stratégies les plus appropriées pour se positionner mondialement. Pour cela, nous proposons des services techniques et linguistiques s’appuyant sur des systèmes innovants de grande qualité.
Bienvenue sur ce blog, là où nous vivons notre passion.
Bien que ce texte ait été rédigé en français, les langues officielles de notre agence de traduction sont le portugais et l’anglais et si vous souhaitez contacter AP | Portugal, les communications s’effectueront dans l’une de ces deux langues.
Commentaires