Tecnologia, Gestão e Marketing Locução

Locução: como escolher a melhor voz para o seu projeto

A modernidade não tornou obsoletos todos os “dizeres populares”, daí que também no que refere a locução - voice over, se preferir a designação inglesa - possamos dizer com propósito que “cada caso é um caso”. Vejamos.

Cada projeto de locução terá necessariamente uma mensagem diferente dependendo da finalidade do vídeo que acompanha. Por exemplo, a narração para um anúncio de serviço público é diferente daquela que acompanha um anúncio sobre os serviços linguísticos que uma empresa de tradução pode garantir no projeto de localização de um website. Na prática, um trabalho de locução começa em boa parte por saber encontrar o narrador adequado à mensagem, mas também à personagem a que dá voz.

Sejamos claro: a integração da voz perfeita num curso online ou vídeo, por exemplo, ajudará a melhorar a percepção do público. A voz errada pode anular a mensagem, daí que seja essencial entender a importância de encontrar o melhor talento para cada projeto de voice over.

Como se processa, então, esse cuidadoso trabalho de selecção?

  • Encontre a voz que se adequa ao público-alvo

Selecione a voz que funcione com o seu público, ou seja, leve em conta se deve ser homem ou mulher - ainda que isso nem sempre seja diferenciador -; considere se necessita que a voz tenha um sotaque regional; que tipo de voz melhor se adequa ao público-alvo. A voz capaz de melhor alcançar os adultos pode não ser a mais adequada para um público formado maioritariamente por crianças.

  • Opte pela voz que se encaixa no assunto

Por regra, os profissionais de voice over são versáteis e capazes de adaptarem-se a vários estilos, ainda assim há diferenças. Dito de outra forma, há narradores que se adaptam melhor a locuções motivacionais e sérias, outros mostram-se mais capazes de realizarem um trabalho mais “leve e brincalhão”. É, por isso, importante entender em que estilo o seu narrador tem um melhor desempenho.

  • O tom e a credibilidade da voz

É certo que a locução estará muitas vezes associadas a imagens, mas mesmo nestes casos o tom da voz pode marcar a diferença. Tenha presente que só uma voz profissional e distinta, com excelente dicção, transmitirá a sua mensagem com eficácia. Posto isto, audição atenta quando ouvir as demos de forma a perceber se aquela voz é credível para a finalidade.

  • Opte por profissionais certificados

Um narrador amador ou aquele amigo de voz bonita nunca será melhor solução do que um profissional. O trabalho de voice over é demasiado importante para não ser entregue aos mais competentes, porque apenas esses são capazes de dominar a arte de falar com o seu público-alvo de forma a soar convincente.

  • Esclareça o seu narrador

O profissional de locução pode não estar familiarizado com a sua empresa, organização ou área de negócio. Assim sendo, dispenda algum tempo a informá-lo com a mais variada informação sobre a sua marca ou produto e o público-alvo.

Em jeito de conclusão destes pontos, encontrar a voz certa é uma tarefa que exige atenção e muito trabalho. Os profissionais de voice over devem estar a par do que deseja e precisa para o seu projeto.

traducao-de-websites-e-localizacao-digital

A locução cabe em diversas áreas

A locução cabe em diversas áreas. Aliás, a variedade de situações que exige um bom trabalho de locução, além da localização desses conteúdos, é vasta e tem acompanhado as mais diferentes evoluções e modas.

Atentemos a estes três exemplos:

A locução em filmes e documentários

A locução é utilizada em todos os géneros de filmes, até mesmo quando tem como alvo um público de língua estrangeira.

A locução no gaming

Os ambientes nos vídeojogos estão cada vez mais sofisticados e a locução tornou-se parte integrante da indústria de jogos. Particularmente quando se trata de jogos de RPG, a locução dá às personagens uma personalidade mais autêntica - heróis e vilões - ao ponto de parecerem pessoas reais. Os jogos estão a tornar-se mais cinematográficos, juntando animações, enredos profundos e realidade virtual com locução atraente.

A locução na educação

Já sabemos, a internet escancarou as portas para muitas oportunidades e a educação tem sido das que mais tem aproveitado. O e-learning é um bom exemplo no qual a tradução, localização e locução são ferramentas indispensáveis. Aliás, há universidades a começaram adotar esta tendência de cursos online. A locução, neste caso, é uma preciosa ajuda para as pessoas compreenderem melhor as informações apresentadas.

Digital Localisation AP Portugal - Abia Digital_PT-1

Termos usados num trabalho de locução

Tempo de familiarizar-se com os termos novos que a localização na locução traz consigo. É um pequeno passo rumo a uma realidade cada vez mais presente no universo da internacionalização.

ADR

ADR é o processo no qual o diálogo de um filme é regravado, normalmente pelo ator original. É feito por várias razões, como seja o som gravado durante a filmagem não ter qualidade devido a ruídos externos. Um outro bom exemplo de ADR - Automated Dialogue Replacement - é a voz de Darth Vader nos filmes Star Wars. O ator David Prowse interpretou o personagem durante as filmagens, mas foi James Earl Jones quem “gravou” a voz em sessões de ADR.

Dobragem

É o processo de substituição da voz num vídeo por uma outra voz noutra língua.

Edição de scripts

As traduções podem alterar o tempo e o espaço ocupado por uma frase e isso e um desafio também para a locução numa outra língua. Muitas vezes os textos têm que ser editados para garantir que encaixam no tempo dado pela língua de origem.

Pick-ups

Pick-ups são sessões de gravação feitas para corrigir um erro de uma sessão de gravação. Geralmente são feitas alguns dias após a sessão inicial e são curtas. São sempre feitos utilizando a mesma voz.

guia prático  otimização de seo no youtube ap portugal

QUEM SOMOS
AP Portugal - Tech Language Solutions é uma empresa portuguesa de tradução certificada pela Norma Internacional da Qualidade ISO 17100, representante oficial da tecnologia Wordbee, com uma agência de tradução em Lisboa e outra agência de tradução no Porto. Reconhecida internacionalmente pelas suas competências tecnológicas de localização e tradução de websites, SEO multilingue, locução, legendagem e interpretação, aposta com entusiasmo no desenvolvimento da cooperação em Luanda, Maputo, Bissau, Praia, São Tomé , Dili e qualquer ponto do mundo onde a sua organização ou instituição necessite de um parceiro especializado em mais de 125 pares linguísticos.


Pode ainda seguir-nos nas redes sociais Facebook, Twitter e Instagram.

 

Artigos Relacionados:

Certo dia a Coca-Cola decidiu lançar uma campanha publicitária na Nova Zelândia...

Artigos Relacionados:

Aceite a ideia de que a locução é uma ótima solução para qualquer boa estratégia de...

Artigos Relacionados:

Na era digital de hoje e à medida que o conteúdo de vídeo se torna mais popular, a...

Comentários

Subscrever Blog