Inbound marketing Marketing Digital Tecnologia, Gestão e Marketing

Tendências de inbound marketing: multilingue, SEO e legendagem

AP | PORTUGAL

Antes de debruçarmos sobre a lista de tendências de inbound marketing - que não pretende ser uma lista de dogmas -, tempo para uma curta revisão da matéria dada.

De que se trata quando falamos de inbound marketing? O termo está cada vez mais generalizado e um dos seus primeiros desafios é, de facto, saber como o definir. O conceito não é novo, apesar de que apenas na última década tenha vindo a generalizar-se, especialmente desde aquele dia no qual os fundadores do HubSpot, Brian Halligan e Dharmesh Shah, publicaram o livro “Inbound Marketing: Get Found Using Google, Social Media, and Blogs”.

 

Desde então as opiniões divergem, mas a maioria concorda em utilizar “novo marketing” ou “marketing de atração” para definir inbound marketing. Afinal, as duas definições logram resumir corretamente “uma estratégia inovadora que rompe com os antigos conceitos de marketing e traz uma nova visão de trabalho”.

 

No fundo, a estratégia assenta em quatro pilares essenciais:

  1. Atrair o tráfego de visitantes;
  2. Converter visitantes em leads;
  3. Transformar leads em clientes;
  4. Conquistar e manter os clientes para que se tornem em embaixadores da sua marca.

 

Posto isto, falemos do futuro. E acima de tudo, preparemos o futuro no presente com uma ideia presente: o inbound marketing é uma tarefa que exige um esforço assinalável que deve ser realizado rodeado de especialistas de facto.

Este não é um conceito fechado, tendo provado ao longo dos últimos anos uma apreciável tendência para a inovação e aperfeiçoamento constante. Sendo assim, citamos aqui algumas das atuais tendências de inbound marketing para os próximos anos.

 

empresa-de-servicos-de-seo-multilingue-ap-portugal

 

Tendências de inbound marketing (uma lista aberta)

Tem uma empresa ou organização, pretende promover uma marca ou serviço? Esta é uma lista que é capaz de ajudar a tomar decisões sobre a importância do marketing digital. E não se esqueça nunca do carácter decisivo de ter conteúdos e websites multilingue.

guia prático  otimização de seo no youtube ap portugal

1. Conteúdos em vídeo, mas com legendagem

Preste atenção a este número avançado pelo YouTube: a partir de 2020, cerca de 80% do tráfego da internet será gerado por vídeos, elevando assim a fasquia da importância de as empresas desenvolverem a melhor estratégia. E as empresas de tradução irão desempenhar um papel decisivo.

É que não basta ser um vídeo. O que poderia parecer um pormenor técnico tornou-se vital para a comunicação nesta nova realidade: a legendagem. Afinal, 85% dos vídeos no Facebook, por exemplo, são visualizados sem som, daí que adicionar legendas seja “a” ótima ferramenta para melhorar o SEO do seu site e comunicar melhor. E, portanto, aumentar as visualizações do seu vídeo.

 

As legendas são um recurso textual valioso que permitem que o seu vídeo possa ser entendido sem som e que a sua mensagem passe assim sem restrições para todos

 

Posto isto, as legendas são um recurso textual valioso que permitem que o seu vídeo possa ser entendido sem som e que a sua mensagem passe assim sem restrições para todos. Além disso, permite que o seu vídeo possa ser reconhecido pelos motores de busca, havendo a possibilidade que seja feita uma otimização para motores de busca (SEO) através do uso de palavras-chave definidas.

 

servicos-legendagem

 

 

2. Aposte na criação de conteúdos relevantes. E multilingues

Como é que a sua marca será encontrada pelo seu cliente? Graças a conteúdos publicados na internet através das mais variadas ferramentas que podem ser utilizadas, desde os blogues, vídeos e redes sociais, diríamos de forma simplista a fim de definir um enorme desafio para as empresas.

Uma estratégia inovadora que rompe com os conceitos de marketing "per ser" não bastará, entrando aqui a importância da sua marca ter uma empresa de tradução e localização como parceira nesta passagem do "cartaz na berma da estrada" para uma metodologia moderna.

 

O plano de internacionalização passará, por isso, por uma bem definida estratégia de inbound marketing e esta só fará sentido sustentada em conteúdo multilingue

 

Vamos teorizar para entender melhor a prática, sim? Ora, com a chegada de 2019 a "marca", com vários anos de experiência no mercado dos países de língua oficial portuguesa, tomou a decisão de internacionalizar-se para mercados europeus, especialmente França, Itália e Inglaterra. O plano de internacionalização passará, por isso, por uma bem definida estratégia de inbound marketing e esta só fará sentido sustentada em conteúdo multilingue.

É neste momento do plano de internacionalização que entra uma empresa de tradução, capaz não só de concretizar, por exemplo, um website multilingue; mas também de realizar a localização do conteúdo dos mesmos. Estes dois momentos serão marcantes para que a internacionalização seja um sucesso, mas não chegam. Felizmente que a "marca" que aqui nos serve de exemplo teórico pode contar ainda com uma outra ajuda por parte da empresa de tradução: SEO multilingue.

 

AP Portugal - Vídeo Multilingual SEO - Abia Digital - Versão final PT

 

3. Pesquisa de voz. E com SEO

O futuro deixou de ser ficção científica e perante essa evidência o Voice Search SEO surge como chave para o sucesso do seu negócio.

É certo que existem há vários anos programas de “speech-to-text” e “voice dialing”, mas nunca antes fora oferecida a eficácia de falar para um dispositivo e obter a resposta pretendida. Trata-se de uma enorme mudança de paradigma, porque na verdade é um ponto final na obrigatoriedade de escrever para efetuar a pesquisa.

 

É importante saber como otimizar o SEO da pesquisa por voz, porque passar da pesquisa escrita para a de voz vai trazer algumas mudanças ao SEO do seu site

 

Atualmente tratamos Siri da Apple, Cortana da Microsoft, Google Assistant e Alexa da Amazon por tu. São personagens da nossa vida, que nos ajudam diariamente.

O aumento do recurso à pesquisa por voz reclama maior atenção para a importância de continuar a melhorar a visibilidade do seu site, de o posicionar no topo dos resultados orgânicos de um motor de busca nas diferentes línguas em que este é apresentado. Posto isto, é importante saber como otimizar o SEO da pesquisa por voz, porque passar da pesquisa escrita para a de voz vai trazer algumas mudanças ao SEO do seu site.

 

Inbound marketing e o número de smartphones

É um facto que o inbound marketing tem vindo a conquistar um espaço cada vez maior entre as estratégias de marketing. A internet, o consumo de conteúdos em equipamentos mobile e a demais tecnologias estão a mudar a forma como o público-alvo se comporta, daí que esta metodologia conquiste adeptos diariamente. E já agora, sabia que mais de cinco mil milhões de pessoas têm um smartphone? Ou seja, mais da metade da população mundial tem acesso a dispositivos móveis e esse número, esse impressionante número, diz muito sobre o futuro para onde a sua marca dirige.

 

 

QUEM SOMOS

AP Portugal - Tech Language Solutions é uma empresa portuguesa de tradução certificada pela Norma Internacional da Qualidade ISO 17100, representante oficial da tecnologia Wordbee, com uma agência de tradução em Lisboa e outra agência de tradução no Porto. Reconhecida internacionalmente pelas suas competências tecnológicas de localização e tradução de websites, SEO multilingue, locução, legendagem e interpretação, aposta com entusiasmo no desenvolvimento da cooperação em Luanda, Maputo, Bissau, Praia, São Tomé , Dili e qualquer ponto do mundo onde a sua organização ou instituição necessite de um parceiro especializado em mais de 125 pares linguísticos.

Artigos Relacionados:

 

Há uma palavra que enche a vasta bibliografia existente sobre copywriting e...

Artigos Relacionados:

 

O dia em que necessitará de investir no copywriting é uma inevitabilidade e quando...

Artigos Relacionados:

Não existindo uma palavra em português com a mesma capacidade de definir a profissão,...

Comentários

Subscrever Blog